Hier erfahren Sie, was Sie tun müssen, um Ihre Seite auch in anderen Sprachen darstellen zu können.

 

INHALTSVERZEICHNIS


INFORMATION

An der Universität Jena sind viele internationale Studierende und Mitarbeitende beschäftigt. Internetauftritte sollten aus diesem Grund nicht nur in deutscher, sondern auch in englischer Sprache angelegt werden. Dazu bietet das EgoCMS komfortable Funktionen, die im Folgenden dargestellt werden.


Seiten in andere Sprachen kopieren

Bevor die englische Sprachversion einer Webseite erstellt wird, empfiehlt es sich, die deutsche Version komplett fertig zu stellen. Die komplette Seite lässt sich dann leicht übertragen:

  • Oben rechts über dem Bearbeitungsfenster befindet sich ein britisch-amerikanisches Fahnensymbol. Dieses ist im Ursprungszustand ausgegraut.
  • Klicken Sie auf dieses Symbol, um die komplette Seite in die englische Sprachversion zu übernehmen.

  • Bestätigen Sie den Dialog durch Klick auf »Ja«.

  • Die Seite wird nun inklusive aller Inhalte in die englische Sprachversion kopiert. Systembegriffe (Öffnungszeiten, Adresse, Achtung, ...), die zentral gepflegt werden, sind automatisch übersetzt. Die Inhalte müssen nun noch durch die redaktionell tätige Person individuell angepasst werden.


Dokument in andern Sprachen auf Seiten einbinden

  • Gehen Sie in den Reiter »Bild« des Dokuments

  • Im Bereich »Sprache« gibt es ein Drop-Down-Menü »Sprachversion«. Jedem Dokument ist eine Sprache zugeordnet. Die Standardeinstellung ist Deutsch.
  • Ist das Dokument nicht  deutsch, kann die entsprechende Sprache in diesem Menü eingestellt werden.

  • Klicken Sie dafür auf das Drop-Down-Menü und wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
  • Wird das Dokument auf einer Seite eingebunden, die nicht der Sprache des Dokuments entspricht, erscheint dahinter hochgestellt ein Hinweis, in welcher Sprache dieses Dokument ist. Sind das Dokument und die Internetseite in derselben Sprache, erscheint kein Hinweis.
  • Im Beispielbild hier wurde die französische Sprache gewählt.



Kopieren einzelner Blöcke in andere Sprachversionen

Es ist zusätzlich möglich einzelne Blöcke in die andere Sprachversionen zu kopieren. Wenn Sie eine Sprache wünschen, die nicht im CMS bereitgestellt wird, bitten wir Sie, Kontakt mit dem Team Webentwicklung aufzunehmen. 

  1. Gehen Sie mit der Maus über den Block, den Sie kopieren möchten. Oben rechts über dem Block erscheint die Einstellungsleiste. Das Feld »Übersetzungsunterstützung« muss angeklickt werden.


  2. Es öffnet sich ein Dialogfenster. Sie können nun einstellen, welchen Bereich des Blockes Sie übersetzen möchten. Klicken Sie dafür auf das Feld »Übersetzen«.


  3. Wählen Sie unter dem Feld »Zielsprache« die Sprache aus, in die übersetzt werden soll und bestätigen Sie durch »Ok«.


  4. Klicken Sie anschließend auf »Übernehmen« und Ihre Änderungen werden gespeichert. Die von Ihnen ausgewählten Inhalte sind nun übersetzt. 
  5. Wenn Sie mehrere Einträge eines Blockes übersetzen wollen, empfiehlt es sich, diese durch die kleinen Kästchen ganz links auszuwählen. So können Sie viele Inhalte auf einmal übersetzen. 
  6. Der übersetzte Block wird automatisch an die gleiche Stelle kopiert wie in der ursprünglichen Sprachversion. Er kann dann über die Pfeiltasten in der Einstellungsleiste an die gewünschte Position verschoben werden.



Zusätzliche Hinweise 

  • Nach dem Kopier-Vorgang in einer andere Sprache sind beide Sprachversionen komplett eigenständige Seiten. Änderungen in der einen Version werden nicht automatisch in die andere übertragen. Dadurch sind Ihnen aber vielfältigere Möglichkeiten für die individuell notwendige Anpassung beider Sprachversionen eingeräumt.

  • Vergessen Sie nicht nach dem Kopiervorgang die Inhalte in der neuen Sprachversion anzupassen!