Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 19 Nächste Version anzeigen »

Hier finden Sie Informationen darüber, wie Sie die erweiterten Übersetzungsfunktionen des CMS nutzen können. Für die Übersetzungen wird dabei der Onlinedienst DeepL verwendet.

INHALTSVERZEICHNIS


Verwendung

Sie haben im CMS die Möglichkeit redaktionelle Inhalte mithilfe einer maschinellen Übersetzungssoftware automatisiert übersetzen zu lassen. Hierfür stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfügung, die weiter unten ausführlicher erklärt werden. 

Außerdem können Sie individuelle Glossare anlegen und verwalten bei deren Hilfe Sie fachspezifische Begriffe hinterlegen können. Diese werden dann beim Übersetzungsvorgang berücksichtigt. 

Hinweis

Um ihre bestehenden Seiten bzw. deren Inhalte in einer weiteren Sprache darzustellen sollte vorher immer eine sogenannte Sprachkopie in der jeweilige Zielsprache existieren. 

Das Erstellen dieser Sprachkopien wird hier ausführlicher erklärt. 


Alle Inhalte übersetzen

Untermenü "Alle Inhalte" bei Button "Übersetzen"


Verknüpfte Seiten

Übersetzungsunterstützung für Blöcke

In der Einstellungsleiste für jeden Block finden Sie einen Menüpunkt "Übersetzungsunterstützung".

Hinweis: Wo Sie die Einstellungsleiste für Blöck finden, erfahren Sie hier


Menüpunkt "Übersetzungsunterstützung" für die Einstellungsleiste des Blockes "Akkordeon"


Glossare verwalten

  • Keine Stichwörter