Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.


Deutsch
Panel
borderColor#d0d1d4
borderStylesolid

Name: Hörsaal 2

Kurzbezeichnung: 1831-E012
Adresse: Carl-Zeiss-Str. 3, 07743 Jena

Die technische Ausstattung ermöglicht Live-Streaming und Aufzeichnung.


Inhalt
maxLevel4


Englisch
Panel
borderColor#d0d1d4
borderStylesolid

Name: Hörsaal 2

Short description: 1831-E012
Address: Carl-Zeiss-Str. 3, 07743 Jena

The technical equipment enables live streaming and recording.


Inhalt
maxLevel4






Deutsch

Einschalten


Englisch

Switch on

Deutsch

Image Modified


Englisch

Image Modified


Deutsch

Schalten Sie die Mediensteuerung am Touchpanel ein.

Englisch

Turn on the media control on the touch panel.










Deutsch

Projektion

Englisch

Projection

Deutsch

Image Modified

Englisch

Image Modified


Deutsch

Hier schalten Sie den Projektor ein und wählen zwischen Einzel- und Doppelprojektion.

Englisch

Here you can turn on the projector and choose between single and dual projection.

Deutsch
Hinweis
Eine Präsentation kann nur aufgezeichnet werden, wenn der Projektor an ist.


Englisch
Hinweis

A presentation can only be recorded when the projector is on.


Deutsch

Verwendung von zwei Projektoren mit verschiedenen Quellen bei der Aufnahme/Stream

Englisch

Using two projectors with different sources when recording/streaming

Deutsch

Image Modified

Englisch

Image Modified


Deutsch

Hier können Sie die entsprechende Quelle auswählen. 
Ein Wechsel zwischen Einzel- und Doppelprojektion ist auch während der Veranstaltung möglich.

Englisch

Here you can select the appropriate source.
It is also possible to switch between single and dual projection during the event.





Deutsch

Ton und Mikrofone

Englisch

Audio and microphone


Deutsch

Englisch





Deutsch

Wählen Sie bitte unter dem Menüpunkt Ton ein Mikrofon aus, welches Sie benötigen. 

Wir empfehlen ein Ansteckmikrofon, damit Sie Ihre Lehrveranstaltung unbesorgt durchführen können, ohne am Pult stehen zu müssen. 
Alternativ haben Sie die Möglichkeit ein Handmikrofon zu benutzen, hier sollten Sie aber bedenken, dass Sie dieses dann immer zum Sprechen in der Hand halten müssen. Dies können Sie auf Handmikrofon 1  oder Handmikrofon 2  aktivieren.
Sie können auch das Pultmikrofon benutzen, müssen dann aber am Rednerpult stehen bleiben, da sonst Ihr Ton nicht aufgezeichnet wird. Bitte achten Sie darauf, dass das Ansteckmikrofon und das Handmikrofon stummgeschaltet sind, wenn Sie das Pultmikrofon benutzen.

Wenn Sie in Ihrer Aufzeichnung ein Video oder eine Tonaufnahme zeigen wollen, achten Sie bitte darauf, dass der Medienton eingeschaltet ist.


Die Mikrofone bekommen Sie beim Pförtner.



Englisch

Please select the microphone you need from the Sound menu item. 


We recommend a clip-on microphone so that you can conduct your course without having to stand at the lectern. 
Alternatively, you can use a handheld microphone, but please note that you will need to hold it in your hand when speaking. You can activate this on Handheld Microphone 1 or Handheld Microphone 2.
You can also use the lectern microphone, but you will then have to remain at the lectern, otherwise your sound will not be recorded. Please make sure that the clip-on microphone and the handheld microphone are muted when you use the lectern microphone.
If you want to show a video or audio recording in your recording, please make sure that the media sound is turned on.

You can obtain the microphones from the receptionist.



Deutsch

Aufzeichnung/Stream

Englisch

Recording / Streaming


Deutsch

Image Modified

Englisch

Image Modified




Deutsch

Unter dem Menüpunkt Aufzeichnung/Stream können Sie Ihre Aufnahme und Ihren Stream einstellen.

Unter Bild-Preset können Sie einstellen, wie die Videoquellen im Stream angezeigt werden sollen.

Wenn Sie hier Preset automatisch ausgewählt haben, wird standartmäßig die Präsentation und das Videobild gleichgroß nebeneinander angezeigt.
Gibt es keine Präsentation, dann wird das Kamerabild im Vollbild aufgezeichnet/gestreamt.

Englisch

Under the menu item Recording/Stream, you can set your recording and stream.

Under Image Preset, you can set how the video sources should be displayed in the stream.

If you have selected Preset automatically here, the presentation and video image will be displayed side by side in the same size by default.
If there is no presentation, the camera image will be recorded/streamed in full screen mode.


Deutsch

Image Modified

Englisch

Image Modified



Deutsch

Aufzeichnung und Stream

Wenn Sie auf Stream starten tippen, wird der Livestream gestartet. Die Aufzeichnung startet dann automatisch.
Der Stream und die Aufzeichnung laufen, sobald Sie oben links ein rotes Feld sehen (Aufzeichnung/Stream läuft). Sobald der Stream und/oder die Aufzeichnung laufen, können Sie auswählen welcher Projektor aufgezeichnet werden soll.


Englisch

Recording / stream

If you tap on Start stream, the livestream is started. The recording then starts automatically.The stream and the recording are running as soon as you see a red field at the top left (recording/stream running). As soon as the stream and/or the recording are started, you can select which projector is to be recorded.

Deutsch

Image Modified

Englisch

Image Modified



Deutsch

Aufzeichnung

Wenn Sie nur aufnehmen möchten tippen Sie auf "Aufzeichnung starten". Die Aufzeichnung läuft sobald der rote Button (Aufzeichnung/Stream läuft) zu sehen ist. Sobald die Aufzeichnung läuft, können Sie auswählen welcher Projektor aufgezeichnet werden soll.


Englisch

Recording 

If you only want to record, tap "Start Recording". The recording starts as soon as the red button (Recording/Stream running) is visible. As soon as the recording is started, you can select which projector should be recorded.
Deutsch
Hinweis

Bei jedem Neustart der Medientechnik ist die Kamera zur Wand gedreht, wählen Sie bitte vor Beginn der Vorlesung ein passendes Kamera Preset (siehe nächster Punkt) Der gewählte Bildausschnitt kann auf dem Vorschaubild kontrolliert werden.



Englisch
Hinweis
Each time the media technology is restarted, the camera is turned toward the wall. Please select a suitable camera preset (see next point) before starting the lecture. The selected image section can be checked on the preview image.






Deutsch

Kamera-Presets

Für die Aufzeichnung und für den Stream können Sie aus 4 verschiedenen Vorlagen wählen:


Englisch

Camera Presets

You can choose from 4 different templates for the recording and for the stream:


Deutsch

1.Totale

Englisch

1. Total

Deutsch

Kamera-Preset TotaleImage RemovedImage Added

Englisch

Kamera-Preset TotaleImage RemovedImage Added


Deutsch

2.Dozentenpult 

Englisch

2.Lecturer´s desk

Deutsch

Kamera-Preset DozentenpultImage RemovedImage Added

Englisch

Kamera-Preset DozentenpultImage RemovedImage Added





Deutsch

3.Tafel hinter Pultlinks

Englisch

3. Board behind lecternLeft Board

Deutsch

Image Added

Englisch

Image Added





Deutsch

4.Tafel Mitte

Englisch

4.Left Board


Deutsch

Image Added

Englisch

Image Added

Kamera-Preset Tafel hinter PultImage Removed

Englisch

Kamera-Preset Tafel hinter PultImage Removed


Deutsch

4. Tafel rechts

Englisch

4. Lecturer´s deskRight Board


Deutsch

Kamera-Preset Tafel rechtsImage RemovedImage Added

Englisch

Kamera-Preset Tafel rechtsImage RemovedImage Added







Deutsch

Videokonferenz

(am Beispiel von Hörsaal 7 in der Carl-Zeiss-Straße 3)

So verbinden Sie die Hörsaaltechnik mit Ihren Computer:


Englisch

video conference (using the example of lecture hall 7 in Carl-Zeiss-Straße 3) 

This is how you connect the auditorium technology to your computer:


Deutsch

Englisch


Deutsch

Hörsaaltechnik mit Computer verbinden

Wenn Sie eine Videokonferenz durchführen möchten, verbinden Sie ihr Gerät mit dem USB-Kabel (rot markiert) am Pult. 


Englisch

Connecting auditorium technology to a computer

If you want to conduct a video conference, connect your device to the lectern using the USB cable (marked red).

Deutsch

Image RemovedImage AddedImage Added

Englisch

Image RemovedImage AddedImage Added


HS2_13Image Removed
Deutsch
Englisch

HS2_13Image Removed

Deutsch

Hörsaaltechnik in Videokonferenz auswählen


Starten Sie Ihr Videokonferenzprogramm und wählen Sie die gewünschten Audio- und Videoquellen aus.

Nun sollten Sie zu sehen und zu hören sein und die Lautsprecher im Raum sollten den Ton der Konferenzteilnehmer wiedergeben.


Englisch

Select auditorium technology in video conference


Start your video conferencing programme and select the desired audio and video sources.

Now you should be able to see and hear you and the speakers in the room should play the sound of the conference participants.

Deutsch
Tipp

Um wirklich sicherzugehen, dass alles richtig ausgewählt ist, empfiehlt es sich die ausgewählten Quellen zu testen. Dies können Sie ganz einfach über selbiges Menü machen, indem sie auf "Lautsprecher & Mikrofon testen..." klicken.

Ob die richtige Kamera ausgewählt ist sehen Sie, sobald Sie Ihr Video auf dem Kamerasymbol unten links einschalten.

Englisch
Tipp
titleAdvice

To make sure that everything is selected correctly, it is advisable to test the selected sources. You can do this easily via the same menu by clicking on "Test speakers & microphone...".

You can see whether the correct camera has been selected as soon as you switch on your video on the camera symbol at the bottom left.


Deutsch

Image RemovedImage Added

Englisch

Image RemovedImage Added



Deutsch

Kamera-Preset auswählen

Wählen Sie den Reiter Videokonferenz aus, um den Kameraausschnitt anpassen zu können. bitte für die Videokonferenz das entsprechende Kamera-Preset.


Englisch

Select camera presetSelect the Video Conference tab to be able to adjust the camera preset

Please select the appropriate camera preset for the video conference.


Deutsch
Panel
borderColor#d0d1d4
borderStylesolid

Titel: "Hörsaal 2 (Carl-Zeiss-Str. 3)"

Stand: 2319.0301.20222025

Englisch
Panel
borderColor#d0d1d4
borderStylesolid

Titel: "Hörsaal 2 (Carl-Zeiss-Str. 3)"

Stand: 2319.0301.20222025